<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>[昨日の続き]コモディティ⇒工業型・買い手市場型、ノンコモディティ⇒農業型＆情報型・売り手市場型という考察 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.shoninsha.co.jp/blog/2008/07/12/1452/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.shoninsha.co.jp/blog/2008/07/12/1452/</link>
	<description>結城義晴ブログ</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 08:23:31 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>結城義晴 より</title>
		<link>http://www.shoninsha.co.jp/blog/2008/07/12/1452/#comment-1507</link>
		<dc:creator><![CDATA[結城義晴]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 08:11:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoninsha.prage.jp/modules/blog/?p=1452#comment-1507</guid>
		<description><![CDATA[　　　Mizoguchiさま、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
　　　現場第一、忘れてはいけませんね。&lt;br /&gt;
　　　生活者としての現場、実務家としての現場、&lt;br /&gt;
　　　ものを考える人間としての現場。&lt;br /&gt;
　　　どれも大切にしたいと思っています。&lt;br /&gt;
　　　生活者、すなわちお客様の視点が薄くなり、&lt;br /&gt;
　　　経営者、すなわち販売者の視点に傾くと、&lt;br /&gt;
　　　顧客離れとなってしまいます。&lt;br /&gt;
　　　危険なことで、本当に自戒せねばなりません。&lt;br /&gt;
　　　ご忠告、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
　　　「コモディティとノンコモディティ」&lt;br /&gt;
　　　今、最も重要な概念であると思っています。&lt;br /&gt;
　　　いかに、わかりやすく説明するか。&lt;br /&gt;
　　　いつも考えています。&lt;br /&gt;
　　　それが言葉遊びのように、感じられたら、&lt;br /&gt;
　　　やはりまだ、説明のし方として、&lt;br /&gt;
　　　完成されていないのでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　渥美俊一先生と議論しているとき、&lt;br /&gt;
　　　スーパーマーケットに必要な「品質」を、&lt;br /&gt;
　　　どう表現するかという話になったことがあります。&lt;br /&gt;
　　　先生は、「適切な品質」という言葉を使われます。&lt;br /&gt;
　　　「良い品質」とすると、個人差があり過ぎて、&lt;br /&gt;
　　　実務家のコミュニケーションには適さないのです。&lt;br /&gt;
　　　「適切な」となると、どんな状況に適切なのか、&lt;br /&gt;
　　　何の目的に対して適切なのか、　&lt;br /&gt;
　　　そんな条件が必要になり、&lt;br /&gt;
　　　自然にそれを突き詰める態度になってくる。&lt;br /&gt;
　　　だから「適切な｣と表現するのだそうです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　私はもともと、ジャーナリストで、&lt;br /&gt;
　　　言葉を、武器に生きてきました。&lt;br /&gt;
　　　これからも言葉を大切にしたいと考えています。　&lt;br /&gt;
　　　だから英語のキーワードなどは、特に、&lt;br /&gt;
　　　いかに上手に日本語にして、&lt;br /&gt;
　　　日本の商業者に説明するかは、　　　　　　　&lt;br /&gt;
　　　私の大事な仕事だと思っています。&lt;br /&gt;
　　　その言葉を、現場主義で、&lt;br /&gt;
　　　解説しなければならないことは、&lt;br /&gt;
　　　やはり絶対に忘れてはならないのだと思います。&lt;br /&gt;
　　　&lt;br /&gt;
　　　
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>　　　Mizoguchiさま、ありがとうございます。<br />
　　　現場第一、忘れてはいけませんね。<br />
　　　生活者としての現場、実務家としての現場、<br />
　　　ものを考える人間としての現場。<br />
　　　どれも大切にしたいと思っています。<br />
　　　生活者、すなわちお客様の視点が薄くなり、<br />
　　　経営者、すなわち販売者の視点に傾くと、<br />
　　　顧客離れとなってしまいます。<br />
　　　危険なことで、本当に自戒せねばなりません。<br />
　　　ご忠告、ありがとうございます。<br />
　<br />
　　　「コモディティとノンコモディティ」<br />
　　　今、最も重要な概念であると思っています。<br />
　　　いかに、わかりやすく説明するか。<br />
　　　いつも考えています。<br />
　　　それが言葉遊びのように、感じられたら、<br />
　　　やはりまだ、説明のし方として、<br />
　　　完成されていないのでしょう。</p>
<p>　　　渥美俊一先生と議論しているとき、<br />
　　　スーパーマーケットに必要な「品質」を、<br />
　　　どう表現するかという話になったことがあります。<br />
　　　先生は、「適切な品質」という言葉を使われます。<br />
　　　「良い品質」とすると、個人差があり過ぎて、<br />
　　　実務家のコミュニケーションには適さないのです。<br />
　　　「適切な」となると、どんな状況に適切なのか、<br />
　　　何の目的に対して適切なのか、　<br />
　　　そんな条件が必要になり、<br />
　　　自然にそれを突き詰める態度になってくる。<br />
　　　だから「適切な｣と表現するのだそうです。</p>
<p>　　　私はもともと、ジャーナリストで、<br />
　　　言葉を、武器に生きてきました。<br />
　　　これからも言葉を大切にしたいと考えています。　<br />
　　　だから英語のキーワードなどは、特に、<br />
　　　いかに上手に日本語にして、<br />
　　　日本の商業者に説明するかは、　　　　　　　<br />
　　　私の大事な仕事だと思っています。<br />
　　　その言葉を、現場主義で、<br />
　　　解説しなければならないことは、<br />
　　　やはり絶対に忘れてはならないのだと思います。<br />
　　　<br />
　　　</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Nobu Mizoguchi より</title>
		<link>http://www.shoninsha.co.jp/blog/2008/07/12/1452/#comment-1506</link>
		<dc:creator><![CDATA[Nobu Mizoguchi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 05:10:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shoninsha.prage.jp/modules/blog/?p=1452#comment-1506</guid>
		<description><![CDATA[結城さん&lt;br /&gt;
　お久しぶりです。&lt;br /&gt;
　今年1月から20組以上のアテンド、NYC, Dallas, Austin, DC, SF, LA, Las Vegas を複数回以上店を案内、商品の説明で過ごしました。　最近気になること結城さんの言動がどうも生活者から離れて経営者からの見方になって言葉遊びになっています。　私みたいに現場からスタートし店長経験し更に生活者として米国のスーパーマーケットでほぼ毎日買物するものにとって段々結城さんが離れて行っている様で悲しい気がします。　大学も、小売業も消費者から離れてはいけません。　コンド皆さんに尋ねてください。&lt;br /&gt;
　あなたは先週何日買物に行きましたかと。　結城さんも含めて。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
失礼なこと書きましたが皆さん生活者から離れてきてますよ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nobu Mizoguchi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>結城さん<br />
　お久しぶりです。<br />
　今年1月から20組以上のアテンド、NYC, Dallas, Austin, DC, SF, LA, Las Vegas を複数回以上店を案内、商品の説明で過ごしました。　最近気になること結城さんの言動がどうも生活者から離れて経営者からの見方になって言葉遊びになっています。　私みたいに現場からスタートし店長経験し更に生活者として米国のスーパーマーケットでほぼ毎日買物するものにとって段々結城さんが離れて行っている様で悲しい気がします。　大学も、小売業も消費者から離れてはいけません。　コンド皆さんに尋ねてください。<br />
　あなたは先週何日買物に行きましたかと。　結城さんも含めて。</p>
<p>失礼なこと書きましたが皆さん生活者から離れてきてますよ。</p>
<p>Nobu Mizoguchi </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
