<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>350回目のGood Monday! 5つの｢イノベーション原理｣の5番目 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.shoninsha.co.jp/blog/2014/08/25/30387/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.shoninsha.co.jp/blog/2014/08/25/30387/</link>
	<description>結城義晴ブログ</description>
	<lastBuildDate>Sun, 10 May 2026 01:16:42 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>山本英司 より</title>
		<link>http://www.shoninsha.co.jp/blog/2014/08/25/30387/#comment-226417</link>
		<dc:creator><![CDATA[山本英司]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2014 02:33:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shoninsha.co.jp/modules/blog/2014/08/25/30387#comment-226417</guid>
		<description><![CDATA[結城先生

返信コメント、ありがとうございました。
小林秀雄訳の「海と溶け合う」の表現がビジュアル的に想像できるので気に入っています。
海に太陽が溶け込み、
最後に緑の光線を放ち日が沈むという映像が浮かんでくるんですよ。

なんか、久しぶりに詩について、お話が出来て、
嬉しいです。
社会人になって文学とかの話をする機会は、
少なくなってしまっているので。
ありがとうございました。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>結城先生</p>
<p>返信コメント、ありがとうございました。<br />
小林秀雄訳の「海と溶け合う」の表現がビジュアル的に想像できるので気に入っています。<br />
海に太陽が溶け込み、<br />
最後に緑の光線を放ち日が沈むという映像が浮かんでくるんですよ。</p>
<p>なんか、久しぶりに詩について、お話が出来て、<br />
嬉しいです。<br />
社会人になって文学とかの話をする機会は、<br />
少なくなってしまっているので。<br />
ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>結城義晴 より</title>
		<link>http://www.shoninsha.co.jp/blog/2014/08/25/30387/#comment-226278</link>
		<dc:creator><![CDATA[結城義晴]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2014 15:16:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shoninsha.co.jp/modules/blog/2014/08/25/30387#comment-226278</guid>
		<description><![CDATA[山本さん、投稿、ありがとうございます。
ランボーが好きだなんて、いいですね。

私も小林秀雄の訳、好きですが、
太陽が主語になってしまっているところが、
ちょっと気になります。

海が主語の方がいいと、私は感じましたが、
いかが？]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>山本さん、投稿、ありがとうございます。<br />
ランボーが好きだなんて、いいですね。</p>
<p>私も小林秀雄の訳、好きですが、<br />
太陽が主語になってしまっているところが、<br />
ちょっと気になります。</p>
<p>海が主語の方がいいと、私は感じましたが、<br />
いかが？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>山本英司 より</title>
		<link>http://www.shoninsha.co.jp/blog/2014/08/25/30387/#comment-226022</link>
		<dc:creator><![CDATA[山本英司]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2014 06:03:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.shoninsha.co.jp/modules/blog/2014/08/25/30387#comment-226022</guid>
		<description><![CDATA[結城先生、お久しぶりです。
ランボーの「地獄の季節」久しぶりに思い出しました。
私は「永遠」の訳で好きなのは、
小林秀雄です。

また見つかった、
何が？　永遠が、
海と溶け合う太陽が。

です。
詩集「地獄の季節」全体の訳で言えば、
私も金子光晴がいいですね。

この「永遠」、
高校時代に見たジャン・リュック・ゴダール監督の「気違いピエロ」の
ラストシーンに出てきた時は、
物凄くインパクトがあったことを思い出します。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>結城先生、お久しぶりです。<br />
ランボーの「地獄の季節」久しぶりに思い出しました。<br />
私は「永遠」の訳で好きなのは、<br />
小林秀雄です。</p>
<p>また見つかった、<br />
何が？　永遠が、<br />
海と溶け合う太陽が。</p>
<p>です。<br />
詩集「地獄の季節」全体の訳で言えば、<br />
私も金子光晴がいいですね。</p>
<p>この「永遠」、<br />
高校時代に見たジャン・リュック・ゴダール監督の「気違いピエロ」の<br />
ラストシーンに出てきた時は、<br />
物凄くインパクトがあったことを思い出します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
